Sunday, 14 December 2025

Oxymoronic surely?

 

In a period drama series set in China a few hundred years, there was a scene in the market place with one of the stalls displaying a written sign on the table, saying


代寫書信 / 代写书信

dài xiě shū xìn

"on-behalf-of write letter letter"

Letter-writing on [somebody's] behalf


The stallholder, usually a poor scholar who didn't have a practical skill like carpentry or farming, was trying to make money by writing letters for people who were illiterate.


How was the illiterate person supposed to understand the sign if s/he was illiterate in the first place??!!



No comments:

Post a Comment