Sunday, 17 May 2026

No such thing as a free lunch (China)


In the mainland Chinese drama series (set in the China of 1977–92) that I was watching last year, the daughter of one of the neighbours in the alley community decides to go and pay a Chinese New Year visit to the high school teacher a few doors away.

    She's looking in the cupboard for something to take with her (green tea most likely). Her father says, "There's no need to take a gift." She says, "I/We might need his help later on when my younger brother goes to high school."

    I'm now watching a different series, aired 2022, probably set around that time: people use mobile phones; a lot of them drive; two people drink red wine practically all the time when at home; they eat Western food in swish restaurants (beef steak, with knife and fork).

    A cancer patient in hospital, in his 70s and who has a big company, hears about a boy's accident on a construction site, incurring major injuries. He wants to pay for the boy's treatment and hospital stay, saying, “积点德,看我能不能多活几年” (English subs: accumulate some virtues for myself, maybe I can live for a few more years)


(China, 1977–92 / 2022)

* 德 dé is another problematic word, usually translated as "virtue" which doesn't carry the same cultural value in English as it does in Chinese. (I don't know other languages well enough to know.)


No comments:

Post a Comment