Old friend Valerie texted:
Quote
...saw this at a B&B (Bed and Breakfast) in Gaeta (small town on the sea between Rome and Naples).
They have a system for the keys that would be completely ruined if somebody locked the front door from inside. This is how they are saying "do not use this lock"
Unquote
Picture he sent:
NON UTILIZZARE LA CHIUSURA INTERNA DELLA PORTA
DO NOT USE THE CLOSURE INTERNAL OF THE DOOR
My reply to him:
I’ve just got google translate to do this sentence, and the English is:
do not use the internal door lock
So why haven't they tried google translate (although it must be admitted that google translate versions could give them rubbish and they wouldn't know).
Wouldn't it make life easier by using a different kind of lock, as not everyone reads/heeds notices, no matter how big and how they might be staring at one right in the face — never mind one that doesn't make sense. It is a B&B and would therefore have non-Italians — never mind how many, it only takes a small handful of people not reading/heeding the notice to make life a headache for the B&B people. Even more stupid than the poor translation.
(Italy, 2024)
No comments:
Post a Comment