Sunday, 21 August 2011
Customer service Peruvian style (Peru)
Confusing communication — Chinese (China)
(Event happened 1997)
PS: Haha, I've just realised, after posting this account, that it is just like the other blog about confusing communication (see Confusing communication — Czech), which also involves a woman (me) saying one thing and doing another. No wonder they say women often mean yes when they say no. So Marsha and I have both contributed to this myth! 哎呀 aiya.
Memory loss (London)
Saturday, 20 August 2011
A noddy's guide to mushrooming (Czech Republic)
Friday, 19 August 2011
Treacherous language: 1 (Czech Republic)
As I looked at the young man uncomprehendingly, he pointed at the bed. Ah, he meant “lie down”.
Confusing communication — Czech (Czech Republic)
Gentleman's massage (Czech Republic)
Chinese frugality (London / China)
(London / China, 1985)
Fog capital / wùdū / 雾都 (London)
I worked on and off, 1985–1990, at a quango* called SBTC (Sino-British Trade Council), now CBBC (China-Britain Business Council).
They offered a (then-)free service to British companies wishing to do business with China, organising inward missions (Chinese delegations to the UK) and outward missions (British delegations to China).
The Chinese have a nickname for London: wùdū 雾都 (fog capital). We took great pains to tell them that such events were a thing of the past, the last one being the Great Smog** (or the Big Smoke***, London’s nickname) which took place in 1952.
On the day this particular Chinese delegation was due to arrive in London, their plane got diverted to Manchester — because London was fogged out.
(Event happened 1985?/1986?)
* quango: quasi-Non-Governmental-Organisations
(from googling) These are independent, typically non-profit organizations that operate outside of government control, often addressing social, humanitarian, or environmental issues. While many NGOs are non-profit, they may also receive funding from various sources, including government grants, private donations, and international institutions.
** (from googling) The Great Smog of London, which occurred from December 5-9, 1952, was a severe air pollution event caused by a combination of industrial pollution and weather conditions. The smog was so dense that it halted transportation, closed public events, and resulted in thousands of deaths. It is considered one of the worst air pollution events in history and ultimately led to the passage of the Clean Air Act.
*** (from googling) “The Big Smoke” is a popular nickname for London, primarily due to its history of air pollution, particularly during the 19th and early 20th centuries when coal burning was widespread. The term gained prominence in the late 19th century and was used by those from rural areas to describe the smog that often enveloped the city.
Tuesday, 16 August 2011
Never off duty: 01 (London)
Chinese wavelength / Chinglish (London)
Update 231111: Someone's given me the feedback that my "how bit?" is not clear enough. Let me use a parallel example to illustrate it:
Q: Milk?
A: Yes, a little.
Q: How little?
Learning Chinese: tones (London)
Thursday, 11 August 2011
Czech chaps chivalrous—not (Czech Republic)
Room 711 (St Petersburg, Russia)
(Event happened August 1996)
The police escort (Tallinn, Estonia)
(Tallinn, Estonia, August 1996)
Wednesday, 10 August 2011
The original spoonerism? (Czech Republic)
Tuesday, 9 August 2011
Spoonerism: Shandy the dog (London)
(London, mid-1980s)
*https://www.theguardian.com/news/2007/jun/27/guardianobituaries.obituaries
The card and the bookmark in the post (London / Taiwan)
I’d come across a twee card in London that I then bought and sent off to 胡老大 Hú lăo dà, my good friend in Taiwan.
The front of the card had a Victorian setting: a little girl in floral smocks and pigtails, wearing a mop cap, sitting on a high stool with her back to the reader, writing at a Queen Anne bureau with a large quill. At the foot of the high stool is a kitten playing with a ball of wool that had become a bit unravelled.
Hú lăo dà was at the time (1978) doing part of his national service on the island of 金门 Jīnmén ("gold gate”, also rendered as Quemoy / Kinmen), Taiwan’s (/ Republic of China’s) front-line military base just off the coast of Fujian province, S.E. China. Any foreign post to him would have to go first to Taipei’s GPO before being re-routed to Jīnmén, 116 miles (187 km) from Taiwan across Taiwan Strait. It took five to seven days for post to get from London to Taipei, so to Jīnmén it’d be another three days.
The very day after I sent off my Victorian girl card to Hú lăo dà, I received in the post in London a bookmark from him, sent from Jīnmén, with exactly the same Victorian picture.
He could not possibly have received my card already and then spotted its replica in the shops, which would then prompt him to buy it for me.
Besides, the Victorian scene would be an alien concept to Chinese card producers at the time, and therefore not likely to be a common find even in Taipei, never mind in Jīnmén, an outback military outpost of all places.
And even if it was available in Jīnmén, by some strange odds, why did Hú lăo dà pick out that bookmark of all items to send to me?? Very spooky indeed.
(London / Taiwan, 1978)
The spooky ashtrays (Taipei, Taiwan)
British brainteasers (UK)
Monday, 8 August 2011
A series of snakes (France)
The gardening bit rang all my bells and whistles. I immediately emailed them to find out what they meant by ‘general work’ and where they were located in France. The couple turned out to be British, and their "small B&B" only a two-hour hop from the French farm, so I arranged to go and visit them afterwards.
Note: B&B = Bed and Breakfast.
Wrong footed (UK)
The disappearing passenger (Czech Republic)
The homing pigeon that refuses to go home (Czech Republic)
Sunday, 7 August 2011
The unconventional passenger (Czech Republic)
Bags are charged additionally on long-distance buses here in the Czech Republic, but this is the first time I’ve heard of a basket of fruit travelling alone — regularly.
(Czech Republic, 2011)