I was asked to help out on a Wednesday closing shift. As it was mid-week, we didn't have the doormen, so it was my job as the closing-shift staff to tell the customers when it was time for them to drink up and leave.
I went for the short version. Instead of saying, "You have ten minutes to drink up and leave," I just went around saying, "You have ten minutes," as it'd be understood in general.
One of the tables had three Spanish customers in their thirties: two women and a bloke.
The man responded with a big cheeky smile, "YES PLEASE!" From his facial expression, I didn’t get the impression he had in mind "ten minutes for drinking".
When we made eye contact, I knew I was right. We both burst out laughing.
(London, 2018)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment