Friday, 23 March 2012

Have a happy... (London, UK)

Dawn, a retired schoolteacher and a student of mine, had dealings with Chinese artists, helping them organise their exhibitions and sell their paintings.  John, Dawn's husband, had always been dead set against her learning Chinese and devoting so much of her time to it.

Two of these Chinese artists, a married couple, were over at her house one day.  Upon learning that it was John’s birthday, the Chinese husband decided to make a birthday card for him, painting something on the spot and adding, in English, the message, “Have a happy.”  The wife pointed out that it was ungrammatical, as the sentence was incomplete.  As John was born in the year of the rooster, the chap added one word to make the sentence complete: “Have a happy cock.”  


(Those readers who don't understand the funny side to the amended birthday message:  look up "cock" in the dictionary, where you'll find it under the vulgar slang version.)
(London 1999)

1 comment:

  1. love the little explanatory at the bottom for those who don't understand such a good joke

    ReplyDelete